Hannah Montana / Mindörökké Hannah Montana (Hannah Montana / Hannah Montana Forever) |
|
250px | |
Műfaj | Tini szitkom Családi, gyerek sorozat |
|
|
Alkotó(k) | Michael Poryes Rich Correll Barry OBrien |
Rendező(k) | Fred Savage |
Főszereplő(k) | Miley Cyrus Emily Osment Mitchel Musso Jason Earles Moises Arias (2. évadtól) Billy Ray Cyrus Romi Dames (4. évadtól) |
Főcím | "The Best of Both Worlds", Miley Cyrus előadásában |
Főcímzeneszerző | Matthew Gerrard Robbie Nevil |
|
|
Formátum | 480i (SDTV; 1-3. évad), 720p (HDTV; 4. évad) |
Ország | Amerikai Egyesült Államok |
Nyelv | Angol |
Évadok száma | 4 |
Epizódok száma | 101 (Rendezett) |
Gyártás | |
Vágó(k) | Leo Papin |
Operatőr(ök) | Michael Franks |
Játékidő | 30 perc |
Forgalmazó | Its a Laugh Productions Michael Poryes Productions |
Sugárzás | |
Eredeti csatorna | Disney Channel |
Magyar csatorna | Disney Channel |
Eredeti sugárzás | 2006. március 24. – 2011 tavasza |
Státusz | Visszatérőben |
Külső hivatkozások | |
Hivatalos oldal IMDb-adatlap TV.com-összefoglaló PORT.hu-adatlap |
A Hannah Montana egy sorozat a Disney Channel-en. Egy kettős életet élő 14 éves lányról szól, aki nappal egy átlagos tinilány, Miley Stewart, este pedig egy híres popénekesnő, Hannah Montana. Ezt a titkot pedig csak ő, az apja - Robby Ray Stewart-, a testvére - Jackson-, és két legjobb barátja - Lilly és Oliver - tudja.
Szereplő | Színész | Magyar hangja a sorozatban | Magyar hangja a filmben |
---|---|---|---|
Miley Ray Stewart / Hannah Montana | Miley Ray Cyrus | Bogdányi Titanilla | Csifó Dorina |
Lillian (Lilly) Truscott / Lola Luftnagle | Emily Osment | Győrfi Anna | Kardos Eszter |
Oliver Oscar Oken / Mike Stanley | Mitchel Musso | Baradlay Viktor | |
Jackson Rod Stewart | Jason Earles | Előd Botond | Heisz Krisztián |
Rico Suave | Moises Arias | Penke Bence,Timon Barnabás | Czető Ádám |
Robby Ray Stewart | Billy Ray Cyrus | Holl Nándor | Csík Csaba Krisztián |
Susan Stewart | Brooke Shields | Nem szerepelt | |
Ruthie Ray Stewart (a sorozatban) | Vicky Lawrence | Bessenyei Emma | Nem szerepelt |
Ruby nagyi (a filmben) | Margo Martindale | Nem szerepelt | Molnár Piroska |
Dolly Poppins | Dolly Parton | Nem szerepelt | |
Earl Stewart | David Koechner | Nem szerepelt | |
Bobby Ray Stewart | Billy Ray Cyrus | Holl Nándor | Nem szerepelt |
Luann Stewart | Miley Ray Cyrus | Bogdányi Titanilla | Nem szerepelt |
Roxy | Frances Callier | Némedi Mária | Nem szerepelt |
Jake Ryan | Cody Linley | Moser Károly | Nem szerepelt |
Lucas | Sterling Knight | Nem szerepelt | |
Amber Addison | Shanica Knowles | Nem szerepelt | |
Ashley Dewitt | Anna Maria Perez de Tagle | Dögei Éva | Nem szerepelt |
Traci Van Horn | Romi Dames | Nem szerepelt | |
Mikayla | Selena Gomez | Molnár Ilona | Nem szerepelt |
Mack | Terry Rhoads | Nem szerepelt | |
Mickey | Leigh Allyn Baker | Nem szerepelt | |
Cooper | Andre Kinney | Szalay Csongor | Nem szerepelt |
Albert Dontzig | Peter Allen Vogt | Csuja Imre | Nem szerepelt |
Patty Dontzig | Savannah Stehlin | Nem szerepelt |
A palota ékköve (대장금 Dae Jang-geum) 2003-ból származó tv-sorozat, amit a dél-koreai MBC TV (Munhwa Broadcasting Corporation) csatorna készíttetett.
Tartalomjegyzék[elrejtés] |
A palota ékköve világszerte nagy sikert aratott, sőt elindította a „koreai kulturális hullámot”, amely a 2000-es évek elején tetőzött Ázsiában.
Magyarországon 2008. március 10-től volt először látható a Magyar Televízió műsorán. Ekkor még délelőtti műsoridőben vetítették, amikor nagyon kevesen néznek televíziót, de mivel ebben a műsoridőben nagy sikert ért el, a Magyar Televízió többször is megismételte már mindkét csatornáján, egyre magasabb nézettségi időben. 2008. augusztus 25-től, majd 2010 január 4-től március 19-ig a sorozat ismétlésére került sor. A palota ékköve Magyarországon is nagy sikert aratott. Amióta hazánkban is bemutatták, rengeteg fórumoldal szól róla.
A történet egy valós személy életét ábrázolja, melyet a Choson dinasztia krónikái is említenek. Ő volt az első női orvos Koreában, aki a királyt kezelte.
A történet Koreában játszódik Seongjong [kiejtve: Szongdzsong] király, Yeonsan-gun [Jonszan] király (1494-1506) és Jungjong [Dzsungdzsong] (1506-1544) király uralkodása alatt. A történet kezdetén Yun királynét, Seonjong király második feleségét, a későbbi Yeonsan-gun király édesanyját a király parancsára a katonák megmérgezték. A merénylet után egy katonatiszt, Seo Cheon-soo [Szó Csonszó], aki részt vett a tett elkövetésében, hazafelé tartva balesetet szenvedett. Egy remete megmentette az életét, majd egy jóslatot mondott neki, mely szerint az életét három nő fogja meghatározni: az egyiknek a halálát okozza, bár nem akarattal, a másiknak megmenti az életét, és a harmadik a vesztét okozza, azonban sok ember életét megmenti. Majd csak később derül ki, hogy az első nő Yun királyné, a második nő Myeong-yi [Mjongi], Jang-geum édesanyja, és a harmadik nő maga Jang-geum [Dzsangüm] lesz. Az incidens okozta lelki gyötrelmek arra késztették a katonatisztet, hogy lemondjon pozíciójáról. Myeong-yi, aki a királyi konyhán volt udvarhölgytanonc, tanúja volt az anyakirálynő elleni összeesküvésnek (melyben Choi [Csve] udvarhölgy is részt vett), majd jelentette a történteket. Ezért hamis vádakat hoztak fel ellene, de a király nem büntette meg. Az udvarhölgyek viszont nem tűrték el azt, hogy nem kapott büntetést, ezért titokban, törvényellenes módon, belső titkos szokásaik szerint büntették meg: mérget itattak vele. Han udvarhölgy, Myeong-yi legjobb barátnője azonban készített egy ellenmérget, és titokban, a merénylethez használt vízbe keverve itatta meg vele, így gyengítve a méreg hatását. A magára hagyott haldokló lányra a már visszavonult katonatiszt talált rá, megmentve életét. Összeházasodtak, és titokban éltek egy távoli faluban kislányukkal Seo Jang-geummel, mint alacsony származású emberek.
1504-ben Yeonsan-gun király elrendelt egy kiterjedt nyomozást édesanyja gyilkosai ellen. Seo-t is megtalálták és letartóztatták, miután Jang-geum kifecsegte az igazságot, miszerint édesapja nem alacsony származású ember, hanem a királyi palotában volt katonatiszt. Jang-geum és édesanyja elmenekültek, azonban Myeong-yi-t halálosan megsebesítették üldözőik. Halála előtti utolsó kívánsága az volt, hogy Jang-geum felnőve legyen a királyi konyha első udvarhölgye és írja le édesanyja történetét az első udvarhölgyek könyvébe.
Yeonsan-gun király igazságtalan uralkodásának következményeként, féltestvére Jungjong vette át a hatalmat. Jungjong király uralkodásának idején Jang-geumnek sikerült bejutnia a királyi palotába és tanuló lett a királyi konyhán. Bátorságának, tehetségének, kíváncsiságának, melegszívűségének és határozottságának köszönhetően segít Han udvarhölgynek, aki édesanyja legjobb barátnője volt (ez csak később derül majd ki), hogy a királyi konyha első udvarhölgye lehessen. Számos megpróbáltatáson kellett keresztülmennie, mivel okosságával, ügyességével kitűnt a többi tanuló közül. Jang-geum tovább folytatta a főzést azzal a hivatástudattal, hogy a főzés célja nem más, mint egészséget és boldogságot jelentsen annak, aki elfogyasztja. Choi udvarhölgy azonban ismét összeesküvést szervezett unokahúga, Geum-yeong [Gümjong] és nagybátyja, Choi Pan-sul [Csve Panszul], illetve magas rangú tisztviselők segítségével, hogy megőrizzék a Choi család monopolhelyzetét a királyi konyha ellátásában. Erőfeszítéseik eredményeképpen koholt vádak alapján száműzték az udvarból Han udvarhölgyet és Jang-geum-öt Jeju [Csedzsu] szigetére, mint rabszolgákat. Úton Jeju-ra a vallatástól és a kínzástól kimerült Han udvarhölgy meghalt.
Min Jeung-ho-nak még a palotában tetszett meg Jang-geum, és királyi testőr pozícióját feladva követte Jang-geum-öt Jeju-ra, ahol egyre közelebb kerültek egymáshoz. Jang-geum Jeju szigetén találkozott Jang-deok-kal [Dzsangdok], aki szintén rabszolga volt, de orvosi tudása miatt nagy tiszteletben volt része a sziget lakói között. Jang-geum szökési próbálkozásai után Jang-deok tanítani kezdte a gyógyításra. Természete kezdetben sértette Jang-geum-öt, azonban belátta, hogy az életben maradása érdekében bánik így vele. Jang-geum Jang-deok-tól tudta meg, hogy képesítést szerzett nővérként visszajuthat a királyi palotába, hogy megbosszulhassa édesanyja és Han udvarhölgy ellen elkövetett tetteket. Jang-deok irányítása, tanítása mellett kitanulta az orvoslást, majd kemény munkával és kitartással elvégezte a nővérképző iskolát. Ahhoz, hogy gyógyíthasson és jó orvos lehessen, meg kellett szabadulnia a Choi család elleni gyűlölete érzésétől. Miután tisztázta magában érzéseit és hivatását, visszatérhetett a palotába.
Jang-geum visszatérve a palotába szemtől szembe került Geum-yeong-gal, aki közben a királyi konyha első udvarhölgye lett, és Choi udvarhölggyel, aki a királyi titkárság vezetője lett. Choi udvarhölgy ismét összeesküvést szőtt, hogy megszabaduljanak Jang-geum-től. Közben Jang-geum és Min Jeung-ho kapcsolata tovább erősödött. Mialatt Jang-geum Jeju szigetén rabszolgaként élt, legjobb barátnője, aki először Jang-geummal volt udvarhölgy, Yeon-saeng [Jonszeng] a király negyedik ágyasa, majd felesége lett.
Jang-geum kitartásának és tehetségének köszönhetően a legjobb orvos lett a palotában. Sikerült helyes diagnózist felállítania a királyné betegségével kapcsolatban, miszerint halva született ikermagzatai voltak, és megmentette az életét. Majd meggyőzte az anyakirálynét, hogy kezeltesse magát, és kiderítette a király krónikus betegségének okát. Rájött, hogy a király betegségének okát a Behcet-kór okozza és meggyógyította. Sorozatos kihallgatások következtek, és kiderült a Choi udvarhölgy és családja által szőtt összeesküvés, illetve a múltban elkövetett tetteik, melynek következményeként a Choi családot és szövetségeseiket elítélték és megfosztották rangjaiktól. Később elnyerte a királyné háláját, miután meggyógyította a herceget a súlyos himlő betegségből.
A király beleszeretett Jang-geum-be, azonban mégsem tette meg ágyasává, mivel megértette, hogy Jang-geum a hivatásának, a gyógyításnak szentelte az életét. A teljesítménye elismeréseként, és hogy maga mellett tudhassa, kinevezte őt személyes orvosának, és a Nagy Jang-geum címet adományozta neki, ami megfelel a harmadik fokozatnak a 9 fokozatú ranglétrán.
A király döntése nagy felháborodást okozott a tudósok és miniszterek körében, ugyanis történelmükben a nőket lenézték, így nők sohasem kaphattak magasrangú posztot. Jang-geum vonakodva, de elfogadta a kinevezést, ezzel beírta magát Korea történelmébe. Min Jeung-ho-t, aki hűségesen támogatta Jang-geum királyi orvossá nevezését, megvádolták és száműzték. Jang-geum és Min Jeung-ho útjai elváltak.
A király egészsége kritikusan megromlott és Jang-geum nem sokat tehetett érte, annak ellenére sem, hogy széleskörűen ismerte a király állapotát és gondosan ápolta. Nem használt már sem akupunktúra, sem gyógyszer. Utolsó megoldásként egy egyszerű műtétet javasolt. A miniszterek megrémültek az eljárás hallatán, melyet addig senki sem végzett. Bár a király hitt és bízott Jang-geum-ben, félt attól, hogy ha a beavatkozás esetleg nem sikerülne, Jang-geum-öt biztosan halálra ítélnék. Egyre rosszabbodó egészsége miatt a király tudta, hogy nem sok ideje van hátra, azonban sokkal jobban aggódott Jang-geum sorsa miatt. Hogy megvédje őt, a király Jang-geum tiltakozása ellenére elvitette őt a palotából, és utolsó kívánsága volt, hogy Min Jeung-ho-val hagyják el az országot. Összeházasodtak, és nyolc éven át éltek bujkálva, titokban, mivel a király halálát követően az ellenségeik keresték őket. Jang-geum folytatta a gyógyítást, bármerre is jártak, közben kislányuk is lett.
Végül nyolc év után Jang-geum és Min Jeung-ho visszatérhettek a palotába. Annak ellenére, hogy mindketten elítéltek voltak, a hatalmat gyakorló özvegy királyné visszaadta eredeti rangjukat, mivel kedvelte Jang geum-öt, mikor még orvos volt a palotában. A király halálát követően a második feleségétől származó trónörökös, Injong király egy évig uralkodott, majd betegségben meghalt, így a harmadik feleségétől származó herceg lett a király, azonban fiatal kora ellenére a hatalmat a királyné gyakorolta. Jang-geum tapasztalta, hogy a barátai mind magas rangot kaptak a palotában, és minden sokkal békésebb, mint azelőtt volt. Jang-geum és Min Jeung-ho a szomorú emlékek és a nép gyógyításának vágya miatt úgy döntöttek, hogy elköltöznek. A történet végén Jang-geum sikeresen végrehajtotta Korea történelmében elsőnek számító császármetszést, megmentve a gyermek és az anya életét.
Színész | Szerep | Magyar hang | |
---|---|---|---|
1.sor: koreai latin átírás 2.sor: koreai hangul írás 3.sor: magyar átírás | magyar kiejtéssel a szinkron alapján |
||
Lee Yeong-ae | Seo Jang-geum 서장금 Szó Dzsanggüm |
Sokféle, gyakran változó beosztással és titulussal |
Gubás Gabi |
Ji Jin-hi 지진희 Dzsi Dzsinhi |
Min Jeong-ho 민정호 Min Dzsonghó |
Dzsanggum udvarlója, majd férje |
Dányi Krisztián |
Yang Mi-gyeong 양미경 Jang Mikjong |
Han Baek-yeong 한백영 Han Bekjong |
Han udvarhölgy | Fehér Anna |
Yeo Un-gye 여운계 Jo Ungje |
Jeong Mal-kkeum 정말금 Dzsong Malkum |
Dzsong udvarhölgy | Pálos Zsuzsa |
Bak Eun-hye 박은혜 Pak Unhje |
I Yeon-saeng 이연생 I (Lee) Jonszeng |
Lee Jonszeng, Dzsanggüm legjobb barátnője |
Vadász Bea |
Gim So-i 김소이 Kim Szoi |
Min Mi-geum 민미금 Min Migum |
Min udvarhölgy | Wégner Judit |
Choe Ja-hye 최자혜 Csve Dzsahje |
Chang-i 창이 Csang |
udvarhölgy, mindig valami finomságot majszol |
Mánya Zsófi |
Gyeon Mi-ri 견미리 Kjon Miri |
Choe Seong-geum 최성금 Csve Szonggüm |
Csve udvarhölgy | Csondor Kata, később Huszárik Kata |
Hong Ri-na 홍리나 Hong Rina |
Choe Geum-yeong 최금영 Csve Gümjong |
Csve udvarhölgy unokahúga | Bíró Kriszta |
I Se-yeong Lee Szedzsong |
Choe Geum-yeong 최금영 Csve Gümjong |
Gümjong gyerekkorában | |
I Ip-sae 이잎새 I Iphsze |
Yun Yeong-ro 윤영로 Jun Jongro |
A Csve család szövetségese | Dögei Éva |
Bak Jeong-su 박정수 Pak Jongszu |
Bak Yong-sin 박용신 Pak Jongszin |
A királyi titkárság udvarhölgye | Málnai Zsuzsa |
Jo Gyeong-hwan 조경환 Cso Kjonghvan |
O Gyeom-ho 오겸호 O Gjomhó |
A (leggonoszabb) miniszter, az ellátó hivatal vezetője |
Dengyel Iván |
I Hi-do 이희도 I Hido |
Choe Pan-sul 최판술 (Csve) Cshö Phanszul |
Csve Phanszul kereskedőház tulajdonosa, Csve u.h. gonosz bátyja |
Botár Endre |
Na Seong-gyun 나성균 Na Szonggjun |
Yun Mak-gae 윤막개 Jun Makke |
kapuőr, Jongro bácsikája |
|
Im Ho 임호 Im Ho |
Jung-jong 중종 Csungdzsong |
Jüng-jong király | Pálmai Szabolcs |
Cho Jeong Un |
Seo Jang Geum 서장금 Szo Dzsanggum |
Dzsanggüm gyerekkorában | Pekár Adrienn |
Gim Hye-seon 김혜선 Kim Hjeszon |
Bak Myeong-i 박명이 Pak Mjongi |
Dzsanggüm anyja | F. Nagy Erika |
Bak Chan-hwan 박찬환 Pak Cshanhvan |
Seo Cheon-su 서천수 Szo Cshonszu |
Dzsanggüm apja | Lux Ádám |
Geum Bo-ra 금보라 Kum Bora |
Na Ju-daek 나주댁 Na Dzsudek |
Dzsanggüm nevelőanyja | Szirtes Ági |
Im Hyeon-sik 임현식 Im Hjonszik |
Gang Deok-gu 강덕구 Kang Dokku |
Dzsanggüm nevelőapja, királyi főszakács és borkereskedő |
Scherer Péter |
Gim Yeo-jin 김여진 Kim Jodzsin |
Jang-deok 장덕 Csangdok |
gyógyító Dzsedzsu szigetéről | Hámori Eszter |
Han Ji-min 한지민 Han Dzsimin |
Sin-bi 신비 Szinbi |
Sinbi nővér | Kiss Virág |
Maeng Sang-hun 맹상훈 Meng Szanghun |
Jeong Won-baek 정원백 Csong Vonbek |
doktor | Csuja Imre |
I Se-eun 이세은 I Szeun |
Yeol-I 열이 Jori |
nővér | Soleczki Janka |
Park Eun-su 박 은혜 -셔서 |
Dr. Shin Ik-Phil |
királyi orvos | Balázsi Gyula |
Jeon In-taek 전인택 Cson Inthek |
Jeong Yun-su 정윤수 Csong Junszu |
Dr. Csong Junszu | Madai Gábor |
Alapszabály szerint az eredeti átírásban is kötőjel nélkül kell írni a keresztnév szótagjait, de a szabály megengedi a kötőjelet is, így a hangul szótagírás határainak jelölésére hagytam meg a kötőjeleket. Igyekeztem a koreai latin és a magyar konverterekkel átírni a neveket, de azért egy hozzáértőnek át kellene nézni, mert a szinkronizált kiejtés nem mindig egyezik az átírással, különösen a Cshö/Csve család esetében. – Trob vita 2009. október 31., 02:46 (CET)
A dráma nagy sikert aratott egész Ázsiában, olyan helyeken, mint Kína, Tajvan, Hong Kong, Malajzia, Szingapúr, Brunei, Japán, Indonézia, Fülöp-szigetek, Thaiföld, Vietnam. Ezenkívül vetítették Ausztráliában, az Egyesült Államokban, Svédországban, Oroszországban, Iránban, Szaúd-Arábiában, Törökországban, Peruban, Egyiptomban, Romániában, Kanadában, Izraelben, Magyarországon és Új-Zélandon.
A Dae Jang Geum először Dél-Koreában volt látható, és a gyártó, az MBC TV vetítette le 2003 szeptember 15-től 2004 március 23-ig, ahol ez volt a legnépszerűbb műsor. Vetítése alatt az átlagos nézők aránya 45,8%, a rekord pedig 57,1% volt. Ez a legmagasabb nézettségű Dél-koreai történelmi dráma.
Az alábbi táblázatban látható, hogy hol, milyen címmel és milyen nyelven vetítették le a sorozatot.
Ország | Csatorna(k) | Cím | Fordítás | Nyelv |
---|---|---|---|---|
Dél-Korea | MBC | Dae Jang-geum 대장금 | Nagy Jang-geum | koreai |
Taivan | GTV | Da Changjin (大長今 Dà Chángjīn) | Nagy Jang-geum | mandarin |
Hongkong | TVB | Da Changjin (大長今 Dà Chángjīn) | Nagy Jang-geum | mandarin |
Amerikai Egyesült Államok | AZN, KBFD, WOCH-CA |
Jewel in the Palace | A Palota ékköve | angol |
Kanada | Fairchild TV | Dae Jang-geum | Nagy Jang-geum | kanton |
Ausztrália | TVB Jade | Dae Jang-geum | Nagy Jang-geum | kanton |
Kína | Hunan TV, CETV |
Da Changjin (大長今 Dà Chángjīn) | Nagy Jang-geum | mandarin |
Japán | NHK, TBS | The Vow of Palace Court Lady Jang Geum / (宮廷女官チャングムの誓い Kyūtei Nyokan Changumu no Chikai) | Jang Geum udvarhölgy fogadalma a palotában | japán |
Thaiföld | Channel 3 | แดจังกึม | Nagy Jang-geum | thai |
Indonézia | Indosiar | Dae Jang Geum | Nagy Jang-geum | indonéz |
Fülöp-szigetek | GMA Network | Jewel The Palace | A Palota Ékköve | angol |
Irán | Channel 2 | Jewel The Palace | A Palota Ékköve | angol |
Oroszország | DVTRK | orosz | ||
Brunei | DRTB2 | Jewel In The Palace | A palota ékköve | angol |
Dubai | Dubai TV | جوهرة القصر | A palota ékköve | arab |
Törökország | TRT 1 | Saraydaki Mücevher | török | |
Magyarország | MTV | A palota ékköve (az angol fordításból adódóan. Eredeti cím: Dae Jang-Geum) | A palota ékköve | magyar |
Peru | TV Peru | Una Joya en el Palacio | A palota ékköve | spanyol |
Románia | TVR 1 | Giuvaierul Palatului | A palota ékköve | román |
Costa Rica | SINART | Una Joya en el Palacio | A palota ékköve | spanyol |
Szerbia | Dragulj u Carskoj Palati | A palota ékköve | szerb felirat, angol |
A palota ékköve c. filmsorozat koreai turisztikai látványosság is egyben, hiszen bemutatja a koreai népviseletet, a koreai ételeket, népszokásokat, a gyönyörű épületeket és a tradícionális gyógyítást.
A Koreai Turisztikai Szervezet sokban támogatta Dae Jang Geum-orientált turizmust. Az MBC TV a koreai kormány segítségével megépítette a Dae Jang Geum Theme Parkot, ami Yangjuban, Gyeonggi tartományban nyílt meg a turisták számárs 2004-ben. A helyszínen sok forgatás történt.
Szavazás